No exact translation found for قائمة العِبَارات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قائمة العِبَارات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai une liste d'expressions italiennes que tu devras connaître.
    لقد حصلت على قائمة للعبارات الشائعة فى ايطاليا والتى قد تحتاج لمعرفتها لقد حصلت على قائمة للعبارات الشائعة فى ايطاليا والتى قد تحتاج لمعرفتها
  • Comme indiqué plus haut, l'Équipe ne pense pas que la Liste ait besoin d'être une compilation exhaustive de tous ceux qui sont connus pour appartenir ou être associés à Al-Qaida et aux Taliban mais elle pourrait mieux refléter le consensus international concernant les individus ou groupes associés à Al-Qaida et aux Taliban qui sont les plus dangereux.
    لا يعتقد الفريق، كما ورد أعلاه، أنه يتعين أن تكون القائمة عبارة عن جرد شامل لكل شخص يعرف عنه انتماؤه إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان أو ارتباطه بهما.
  • Cette liste est une version élargie des exonymes (pays européens et leur capitale en turc) publiée par la Direction générale de la cartographie en 1992.
    والقائمة عبارة عن نسخة موسعة من التسميات الأجنبية (للبلدان الأوروبية وعواصمها باللغة التركية) التي نشرتها القيادة العامة لرسم الخرائط في عام 1992.
  • L'amendement consistait à insérer le membre de phrase «dans les limites des ressources existantes» après les mots «en lui permettant».
    وتلخص التعديل بإدراج عبارة " في حدود الموارد القائمة" بعد عبارة "عن طريق تمكينها".
  • Il a été proposé de nuancer cette série de tâches en y ajoutant les mots “comme convenu” ou “conformément à cette convention”.
    واقترح أن تقيّد قائمة المهام بإضافة عبارة "حسب الاتفاق" أو "وفقا للاتفاق".
  • À la deuxième ligne, remplacer les mots “et des liens entre les deux” par “et des éventuels liens qu'il peut y avoir entre les deux dans certains pays”, étant donné qu'il y a des pays, comme le Brésil, où ces liens n'existent pas.
    في السطر الثاني، يستعاض عن العبارة "والصلات القائمة بينهما" بالعبارة "والصلات المحتملة التي قد تكون قائمة بينهما في بلدان معينة"، حيث إنه توجد بلدان، مثل البرازيل، لا توجد فيها مثل هذه الصلات.
  • L'emploi du terme « autonome » a été déconseillé, dans la mesure où ce terme laissait supposer que le régime considéré était complètement isolé, comme s'il était exempt de toutes influences extérieures.
    واقترح ضرورة تحاشي استخدام عبارةالقائمة بذاتها“ وذلك لأنها تعني انفصالا تاما عن النظام وكأنها في مأمن من التأثير الخارجي.
  • Sur quelle liste etes vous ? Celle de Tristan ? C'est pas comme un bar ou quelque chose du genre ?
    بأي قائمةٍ أنتِ (ترستن)؟ - أليس عبارة عن حانة أو شيء كهذا؟ -
  • i) À la fin de l'alinéa 23.85 b) i), les mots suivants seraient insérés : « tenue de la liste publique de candidats éligibles »;
    (ط) في نهاية الفقرة 23-85 (ب) '1`، تُضاف عبارة ”تعهد القائمة العلنية بأسماء المرشحين المؤهلين“.
  • La page suivante est une liste de documents confidentiels qu'Annie avait procurés à Simon Fischer.
    الصفحة التالية عبارة عن قائمة من الوثائق السرية (أعطتها (آنى) إلى (سايمون